Ferm PPM1010 Dokumentacja

Przeglądaj online lub pobierz Dokumentacja dla Strugarki elektryczne Ferm PPM1010. Ferm PPM1010 power planer Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
PLANER
650W
PPM1010
WWW.FERM.COM
Original instructions 04
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 08
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
13
Traduction de la notice originale 18
Traducción del manual original 22
Tradução do manual original 27
Traduzione delle istruzioni originali 32
Översättning av bruksanvisning i original 36
Alkuperäisten ohjeiden käännös 40
Oversatt fra orginal veiledning 44
Oversættelse af den originale brugsanvisning 48
EN
DE
NL
FR
ES
PT
IT
SV
FI
NO
DA
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - WWW.FERM.COM

PLANER650WPPM1010WWW.FERM.COMOriginal instructions 04Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 08Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Strona 2 - Fig. 3

DE10 Fermimmer die örtlichen Sicherheitsvor-schriften bezüglich Feuerrisiko, Elektroschock und Verletzung. Lesen Sie außer den folgenden Hinweisen ebe

Strona 3 - Fig. 4

DE11FermAchtung! Die Spindelarretierung nur im Ruhemodus betätigen.• Achten Sie darauf, daß Ihre Hand während der Arbeit nie mit dem Werkstück in B

Strona 4 - 1. MACHINE INFORMATION

DE12 Fermder Schraube fest (10).Fehlerbehebung1. Der Betriebsschalter ist eingeschaltet, aber der Motor arbeitet nicht.• Stromkreis unterbrochen.•

Strona 5 - 3. OPERATION

NL13Ferm Schadhafte und/oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden.Garan

Strona 6 - 4. CARE & MAINTENANCE

NL14 Ferm 1. TECHNISCHE SPECIFICATIESMachinegegevensSpanning 230 V~ Frequentie 50 Hz Opgenomen vermogen 650 W Toerental, onbelast 16500/minMaximal

Strona 7

NL15Fermde machine gebruikt.Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje.Klasse II apparaat – dubbel geïsoleerd –

Strona 8 - HOBELMASCHINE

NL16 Fermwerkzaamheden nooit met het werkstuk in aanraking komt.• Gebruik de elektrische schaaf alleen aan de bovenzijde van het werkstuk, nooit op

Strona 9 - 1.TECHNISCHE DATEN

NL17Ferm• Laat de schakelaar verwisselen.2. De aan-/uit-schakelaar staat in de ‘aan’-stand, maar er zijn afwijkende geluiden hoorbaar, de motor wer

Strona 10 - 3. BETRIEB

FR18 FermMACHINE À RABOTERMerci pour avoir acheté ce produit Ferm.Vous disposez désormais d‘un excellent produit, fourni par un des premiers distribut

Strona 11 - 4. PFLEGE UND WARTUNG

FR19Fermaccessoires ne sont pas endommagés.Liste des pieces detacheesSchema 1 + 21. Bouton de réglage pour profondeur de rabotage2. Position de la p

Strona 12

2 Ferm Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3864352176543821

Strona 13 - SCHAAFMACHINE

FR20 Ferm Ne jamais modifier la profondeur de rabotage durant les travaux de rabotage, car cela provoquerait une surface irrégulière. Après le rabotag

Strona 14 - 2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

FR21FermVisser alors les vis de serrage (6) aussi loin que possible dans les supports de lame, mais pas autant que cela provoquerait la séparation de

Strona 15 - 3. IN BEDRIJFSTELLING

ES22 Fermdes lames de rabot d’origine!Entretien Assurez-vous que la machine n’est pas sous tension si vous allez procéder à des travaux d’entretien d

Strona 16 - 4. SERVICE EN ONDERHOUD

ES23Ferm 1. INFORMACIÓN SOBRE EL APARATOEspecificaciones técnicasVoltaje 230 V~ Frecuencia 50 Hz Potencia absorbida 650 W Revoluciones, sin carga

Strona 17

ES24 Fermpeligro de accidentes. Lea, además de las instrucciones que siguen a continuación, las normas de seguridad que aparecen en el cuadernillo ane

Strona 18 - 1. DONNÉES DE L’APAREIL

ES25Ferm¡Atención! Utilice el seguro cuando el eje esté completamente detenido.• Procure evitar que sus manos entren en contacto con la herramienta d

Strona 19 - 3. MONTAGE

ES26 Ferm• Conexiones sueltas en el enchufe o la toma de red.• Haga comprobar o reparar el enchufe y la toma de red.• Defecto en el interruptor.

Strona 20 - 4. SERVICE & ENTRETIEN

PT27FermPLAINA MECÂNICAObrigado por ter adquirido este produto Ferm.Agora possui um produto excelente, fornecido por um dos principais distribuidores

Strona 21

PT28 FermLista de peçasFig. 1 + 21. Botão rotativo de ajuste para a profundidade da plaina2. Indicação da profundidade da plaina3. Interruptor de s

Strona 22 - MÁQUINA CEPILLADORA

PT29Ferm• Fixe a peça a trabalhar com grampos ou algo semelhante.• Coloque a base frontal sobre a margem da peça a trabalhar, de tal forma que o b

Strona 23 - 2. NORMAS DE SEGURIDAD

3Ferm Fig. 5 Fig. 4101112

Strona 24 - 3. SERVICIO

PT30 Fermo porta-lâminas e o suporte da lâmina juntos e fixe-os, rodando os parafusos de fixação para fora com a chave de boca, o que fixa a lâmina, o

Strona 25 - MANTENIMIENTO

IT31FermManutenção La macchina non deve essere sotto tensione quando si eseguono le operazioni di manutenzione alle parti meccaniche.Le macchine sono

Strona 26

IT32 Ferm 1. SPECIFICHE TECNICHECaratteristiche tecnicheVoltaggio 230 V~ Frequenza 50 Hz Potenza nominale 650 W Numero di giri a vuoto 16500/minAm

Strona 27 - 1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

IT33Fermsicurezza, nonché quelle allegate.Accertarsi sempre che il voltaggio elettrico coincida con il valore riportato sulla targhetta delle specific

Strona 28 - 3. SERVIÇO

IT34 Ferm• Usare la piallatrice elettrica solo per la parte superiore del pezzo da lavorare, non usarla mai sottosopra o in posizione laterale.• R

Strona 29 - MANUTENÇÃO

IT35Ferm2. L’interruttore ON-OFF è posizionato su “On” ma si sentono dei rumori particolari, il motore non funziona o funziona molto lentamente.• C

Strona 30

SV36 FermELHYVELTack för att du har valt att köpa denna Ferm-produkt.Du har nu en enastående produkt som har levererats av en av Europas ledande distr

Strona 31 - PIALLATRICE

SV37FermFig. 1 + 21. Justerknapp för skärdjup2. Läge för skärdjup3. Till-/från-omkopplare4. Frikopplingsknapp5. Handtag6. Skyddskåpa, väns

Strona 32 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

SV38 Fermskjutas framåt över arbetsstycket. Tryck i början på hyvelrörelsen något på apparaten framtill och något baktill. På det sättet ligger elhyve

Strona 33 - 3. PROCEDURA PRELIMINARE

SV39FermFelsökning1. Till-/från-omkopplaren står i läget ‘till’ men motorn går inte.• Kretsen bruten.• Låt reparera motorn.• Trådarna i stickk

Strona 34 - MANUTENZIONE

EN4 FermPLANERThank you for buying this Ferm product.By doing so you now have an excellent product, delivered by one of Europe’s leading suppliers. Al

Strona 35

FI40 FermSÄHKÖYLÄ Kiitos, että ostit tämän Ferm-tuotteen.Niin tekemällä sinulla on nyt oivallinen tuote, jonka on toimittanut eräs Euroopan johtavista

Strona 36 - 1. TEKNISKA SPECIFIKATION

FI41FermOsaluettelo Kuva 1 + 21. Leikkaussyvyyden säätönuppi2. Leikkaussyvyyden asento3. Virtakytkin4. Lukituksen vapautusnuppi5. Kädensija6

Strona 37 - 3. ATT TA ELHYVELN I BRUK

FI42 Ferm• Laita pistoke rasiaan. Paina lukituksen vapautusnuppia, pidä se alas painettuna ja paina virtakytkintä. Nyt höylä toimii ja lukitusta vo

Strona 38 - 4. SERVICE & UNDERHÅLL

FI43Ferm• Vie moottori korjattavaksi.• Pistokkeen tai pistorasian johdot ovat irti.• Korjauta pistoke/rasia.• Virtakytkin viallinen.• Vie ko

Strona 39

NO44 FermELEKTROHØVEL Tusen takk for at du valgte dette Ferm-produktet.Det betyr at du nå har anskaffet et fremragende produkt, levert av en av Europa

Strona 40 - 1. TEKNISET TIEDOT

NO45Ferm2. Høveldybdens innstilling3. Av-/på-bryter4. Startsperreknapp5. Håndtak6. Vernedeksel, venstre7. Høvelflate med V-spor8. Tilkopling fo

Strona 41 - 3. KÄYTTÖÖNOTTO

NO46 FermDessuten unngår en faren for å komme i berøring med bevegende deler.• Når apparatet har nådd det høyeste turtallet, kan du skyve det fram

Strona 42 - KORJAUKSET

NO47Ferm• Ta på beltedekselet igjen (11) og fest med en skrue (10).Feilsøking1. Av-/på-bryteren står i “på”-stilling, men motoren går ikke.• Strø

Strona 43

DA48 FermHØVLEMASKINE Tak, fordi De købte dette Ferm-produkt.Ved at gøre det har De nu et fremragende produkt leveret af en af Europas førende distrib

Strona 44 - 1. TEKNISKE SPESIFIKASJONER

DA49FermListe over maskindeleFig. 1 + 21. Justerknap til høvledybde2. Indstilling af høvledybden3. Tænd-/slukafbryder4. Udløserknap5. Håndtag6.

Strona 45 - 3. IGANGSETTING

EN5FermParts list Fig. 1 + 21. Control knob for adjustment of planing depth2. Indication of planing depth 3. Operating Switch4. Release Button5.

Strona 46 - 4. SERVICE OG VEDLIKEHOLD

DA50 Ferm“udløs” (for at udløse afbryderen) og starte maskinen.• Nu er der tændt for høvlemaskinen, og man kan slippe udløserknappen.• Man skal

Strona 47

DA51Fermposition!Kontrollér regelmæssigt, om klemskruerne sidder godt fast. Sørg for, at skruerne altid er godt fast-spændt.Udskiftning af drivremmenF

Strona 48 - TEKNISKE SPECIFIKATIONER

DA52 FermFejl Skulle en fejl opstå, f.eks. pga. slidtage af en enhed, kontakt venligst serviceadressen på garantibeviset. På bagsiden af denne manual

Strona 49 - 3. IBRUGTAGNING

53FermSpare parts list PPM1010 - FDPP-650Position Description No. 1 till 13 Depth adjustment knob complete 40252016, 17, 58 Parallel guide comple

Strona 50 - VEDLIGEHOLDELSE

54 FermExploded view

Strona 51

55FermDECLARATION OF CONFORMITYFDPP-650 PLANER(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with th

Strona 52

WWW.FERM.COM1201-06

Strona 53 - PPM1010 - FDPP-650

EN6 Ferm• Start the machine by pressing the “lock off” button (to disengage the switch) and switch on the machine.• The planer is now switched on

Strona 54 - Exploded view

EN7Fermand holding shaft) are clean. Dirt or possible existing layers of dirt have to be removed. • The Allen screws (5) are secured with an adhes

Strona 55 - EN61000-3-3

DE8 FermFaultsShould a fault occur, e.g. after wear of a part, please contact the service address on the warranty card. In the back of this manual you

Strona 56

DE9Ferm 1.TECHNISCHE DATENGerätedatenSpannung 230 V~ Frequenz 50 Hz Leistungsaufnahme 650 W Drehzahl, Leerlauf 16500/minHobelbreite 82 mmHobelt

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag